到底是中译英还是英译中啊,中译英的话这个价格还可以,英译中就很一般了。
【 在 frv (骏捷frv1.3手舒) 的大作中提到: 】
: 寻人翻译关于材料力学方面的文章,5000字左右,中译英,希望是相关专业研究生以上
: 学历,有相关论文撰写经验者优先。要求高质量完成翻译工作,有意者请试译下面一段文字发送至站内信箱,并留下手机号和翻译大概所需时长。谢谢!酬劳1000元
: The strength and the lifetime of the glass components strongly depend on the defect size and location. However, the initiation and evolution of a micro-crack in the glass as well as its effect on the failure and lifetime is not very clear. In this work, spherical indentation and Vickers indents were induced on the glass surface in air and in water environments respectively, and the indentation damage process was recorded by camera in situ during the indentation loading and unloading. The relati: ...................
--
FROM 117.86.134.*