以上定价,均为拟订价格,还需大家集体讨论.翻译是一门技术,更是一门艺术.希望版上的
翻译者能够根据自己的实际能力选择能够胜任的工作.赚钱确实是兼职版的一大目的,但是
它的前提是您给他人提供了有质量的高效的服务.再此,对两类翻译者提一个小小的建议:
这两条建议说的很好:
1.不要为了赚钱,压低自己的翻译价格以至于坏了行情.
我以前接触到很多翻译.本来明明市场的行情是90/每千字的,但是对方给我回复是,我
们以前翻的都是40/每千字!!!!
作为学生,我们已经很廉价了,因此我们不能够更廉价.我不希望版面上出现低价恶劣
竞争的事情.要知道,你的每一个报价都可能影响着这个行情.作为弱势群体我们应该团结
起来!让自己赚到该赚到的钱,也多给以后的师弟师妹一些机会!
2.不要为了赚钱,去做超过自己能力的事情.
翻译是一个良心活.除了你以外,可能没有太多的人看的懂你翻译的稿子.如果你的外
文不太好,我的建议是不要去接中翻外的活,尽管它给的价格很高.
经常很多学术会议是找了翻译公司做翻译.不太正规的翻译公司又请了在学校的廉价
的大二大三的小朋友做翻译.于是,他们翻译的文字被印刷在很精美的纸张上分发给来自世界各地的学者.这种翻译叫什么呢?说的不好听,是垃圾!还污染环境!
【 在 GraceKelly (GraceKelly) 的大作中提到: 】
: 刚刚投了版面上某招兼职的翻译,在版面上贴的价格是90-200每千字,联系QQ后告知为70-150每千字,后再追问,是中译英,按英文字数结算。我按照他给的材料试译了一下,352个中文字,翻译之后为200个英文字,也就是说按他的价格,为40~80元每千字,这还是中译英的价格!
: 我搜了一下,版面曾经有公投的翻译价格:
: 发信人: wyhanmm (二周年啦,偶是幸福的猫), 信区: Translator
: ...................
--
FROM 220.181.118.*