刚刚投了版面上某招兼职的翻译,在版面上贴的价格是90-200每千字,联系QQ后告知为70-150每千字,后再追问,是中译英,按英文字数结算。我按照他给的材料试译了一下,352个中文字,翻译之后为200个英文字,也就是说按他的价格,为40~80元每千字,这还是中译英的价格!
我搜了一下,版面曾经有公投的翻译价格:
发信人: wyhanmm (二周年啦,偶是幸福的猫), 信区: Translator
标 题: 关于翻译价格的全版公投的决定
发信站: 水木社区 (Tue Jun 20 00:43:02 2006), 站内
本版面有别于一般的翻译中介公司,是为了兼职翻译者,特别是在校翻译者提供一个稳定可靠的交流平台,同时也是为了尽量维护翻译双方的正当合法权益。
出与此目的,特此对兼职翻译价格进行初步拟订,并在开版之初进行全版面公投!
笔译类:
按照翻译的语言来分:
1.中英互译
中译英 120RMB/千字中文以上 英译中100/千字中文以上
2.一般小语种翻译:
中译一般小语种 140-160/千字中文 一般小语种译中 110-150/千字小语种
一般小语种包括日文,俄语,韩语,德语,法语等,此顺序为根据市场供求状况,有低到高的
翻译价格
3.稀缺小语种翻译:
中译稀缺小语种 170-220/千字中文 稀缺小语种译中 170左右/千字稀缺小语种
稀缺小语种包括西班牙语,意大利语等
4.特殊语种翻译:
特殊语种包括越南语,希腊语,印尼语,芬兰语等极其少数语种
因为学此语种人数稀少,且不是市场所需要的主要语种,固只给出参考价格,不低于230元
.
5.两种外语互译:
例如日英互译,原则上不低于230元/每千字某外语
文章性质分类:
如果文章的专业性质强,例如涉及到生物\化学\电子科技\法律\历史\经济等需要大量专业词汇的文章时
在文章语种的基础上,视情况而定,每千字再加30-60元RMB
按字数分类:
如果所翻译的文章大于1万字,可以在每千字的基础上适当降低10-15RMB。由翻译双方自行商讨决定
口译:
因为口译的技术难度大,秉着对双方负责的态度.希望翻译者能够根据自己的实际能力慎重考虑后做出决定.
一般专业口译,例如商务谈判,学术会议等现场翻译,按小时计算费用230RMB-90USD/per
hour一般性质的日常翻译,比如展会翻译,或者导游翻译.250-350RMB/per day
以上定价,均为拟订价格,还需大家集体讨论.翻译是一门技术,更是一门艺术.希望版上的
翻译者能够根据自己的实际能力选择能够胜任的工作.赚钱确实是兼职版的一大目的,但是
它的前提是您给他人提供了有质量的高效的服务.再此,对两类翻译者提一个小小的建议:
1.不要为了赚钱,压低自己的翻译价格以至于坏了行情.
我以前接触到很多翻译.本来明明市场的行情是90/每千字的,但是对方给我回复是,我
们以前翻的都是40/每千字!!!!
作为学生,我们已经很廉价了,因此我们不能够更廉价.我不希望版面上出现低价恶劣
竞争的事情.要知道,你的每一个报价都可能影响着这个行情.作为弱势群体我们应该团结
起来!让自己赚到该赚到的钱,也多给以后的师弟师妹一些机会!
2.不要为了赚钱,去做超过自己能力的事情.
翻译是一个良心活.除了你以外,可能没有太多的人看的懂你翻译的稿子.如果你的外
文不太好,我的建议是不要去接中翻外的活,尽管它给的价格很高.
经常很多学术会议是找了翻译公司做翻译.不太正规的翻译公司又请了在学校的廉价
的大二大三的小朋友做翻译.于是,他们翻译的文字被印刷在很精美的纸张上分发给来自世
界各地的学者.这种翻译叫什么呢?说的不好听,是垃圾!还污染环境!
--
FROM 220.181.118.*