本公司成立15年来,一直致力于外版图书的策划、出版、发行,即引进国外畅销书,译成中文,在国内市场发行。我们深知,一本好书离不开一个好的译者,故本公司将长期诚聘综合能力强的英(日)翻中译者。
译者无需坐班,可以在家翻译。薪酬方面,我们给出的价格略高于图书翻译的市场价,英语翻译:税后60~70元/1000字(中文);日语翻译:税后70~80元/1000字(中文)。一次付清。当然,能者多劳。另,译者享有署名权。
以下是我们对译者的几点要求:
1.态度认真,能在规定的时间内完成任务;
2.有一定的外文基础,能够正确翻译;
3.不能直译,翻译的时候要兼顾中国人的语言习惯,加以润色;
4.文字功底要强,要有自己的语感,翻译的时候不需要华丽的词藻、繁冗的句式,要简洁明快、通俗易懂;
5.文风要一致,不能有多人一起翻译的现象。
我们将为每一个有兴趣参加翻译工作的朋友提供一份电子试译稿,试译1500字(中文),作为初步审核的参考。初审通过后,我们会再发一份针对每一本即将出版的书稿的试译稿。二次审核通过后,我们会与译者签定合同。合同生效后,译者译满10000字(中文)时,需发译稿给编辑部审核。完全通过后,我们会给译者提供足够的时间,完成整本书稿的翻译;如果没有通过最终审核,我们将取消合同,另付给译者10000字的稿费。注:试译稿未通过,不付报酬。
由本公司参与出版发行的畅销书有:《少有人走的路》系列、《FBI教你读心术》、《男人来自火星,女人来自金星》系列、《三杯茶》、《小王子》、《手斧男孩》等。
新书推荐:《女人心里那点事儿》《与狼共奔的女人——女人灵魂深处最渴望的心灵书》《安息角——为你的婚姻寻找稳定的支点》《父母懂得爱,孩子才有未来——父母要懂的爱的心理学》等。
严正申明:没有通过审核的试译,我们会在一周左右的时候回邮,并随信附上终选译稿。谢绝各位愤青来电声讨并恶言相向。不用您来质问,我们本身就是坚决抵制拼凑翻译。我们属正规图书出版公司,论坛发帖的形式只是为了给在校学生提供机会,仅此而已!小编平时工作很忙,不可能记住每位译者的每个问题,希望译者不要再问“我哪不足”等诸如此类的问题,具体请参考终选译稿。
联系方式:
电话:15011175233 杨小姐
邮箱:zhengqing808@126.com
QQ:304832867
详情请登录:www.zhengqing386.com
--
FROM 218.87.242.*