要看看价格是否能对得起优秀的译员.
【 在 smithma 的大作中提到: 】
: 受莫言获奖效应之鼓舞,最近将补充几位兼职翻译,拟译著名作家张炜的文艺作品。每次的翻译任务完成期限均相当宽松,目的是让大家有充
: 分的时间,不求速度,但求质量,任务量的要求在任何时候都不会超过日平均翻译3000字,为此视翻译作品的质量给予丰厚的稿酬。
: 需要注意的是,有翻译同仁习惯翻译的作品以科技类为主,而我们的合作作品一般为文艺类。这类作品允许有一定发挥的空间。希望大家能精益求精,共同做好将我国优秀文艺作品推出国门的事业。另外待译作品篇幅比较长,象张炜的一部书就几百万字,希望我们能够长期合作。
: ...................
--
FROM 125.120.150.*