我给燕清联合翻译了一本书,到现在只收到5%的费用(已经近半年了).现在又让我对全书译稿进行修改,特烦. 没办法,当时因为特别想挣点钱,也没想这种"分期付款"的风险问题, 就和他们签了合同,现在是上了贼船下不来了.
我6月中旬追问他们我的译稿情况,他们才告诉我通过了初步审核,而合同写的是通过初步审核后两个月支付35%的费用, 这就意味着如果我不追问,他们可以一味地拖下去,甚至这本书的翻译只要支付一百多块钱的费用了!
最后的大头60%要书出版了之后才给!
我觉得除了出版社直接请人翻译或者自己老师介绍的活,别的几乎都不足够可信,一定要慎之又慎!
--
FROM 211.157.90.*