有几十页法语技术资料,大部分内容我都能猜出来,只有少量段落和标题需要一名懂法语
的同学帮助翻译,也不用书面严格翻译,只要口头说一下能让我明白意思就行。估计总工
作时间不会超过3小时。
但是由于涉及专业技术名词,部分名词和表述非本专业人士可能能够看懂法语但不知道准
确意思,本人懂专业英语,所以可能需要当面当面互相帮着猜才能搞懂意思。另外也由于
资料部分涉密,不方便从网上或邮件发送,所以我会带着打印稿过去,你来口述意思我来
记录。
时间本周末除周日上午中午以外都行,地点可由译者指定。报酬我也不知道开多少合适,
几百块?现金或请吃饭都行,可以私下商量,也当交个朋友。
站内信箱联系
--
FROM 114.245.17.*