岗位名称:兼职外语笔译(英/俄/德/日/韩)
隶属部门:《启迪观察》编辑部
工作及结算方式:按字数计算,无需坐班
岗位职责:
搜索翻译国外公开出版的报刊杂志和网站关于:
A) 国外的学者(尤其中国问题专家)、研究机构、著名媒体对中国创新的评论分析;
B) 外国作者对世界其他国家创新经济发展的对中国有借鉴意义的评述文章;
C)介绍相关领域国外最新趋势前沿动向的文章,以信息量取胜;
D)人物类文章,即国外媒体对相关领域热门人物的较为深入的报道;
E) 国外城市的有趣的风土人情、历史、流行文化、人文地理小文和小故事。
将以上文章以摘要形式提供给《启迪观察》编辑部,并对通过审核的稿件进行翻译。
任职要求:
1、熟练掌握英、俄、德、日、韩语中的一门,同时掌握多门语言或其他小语种的优先考虑;
2、具有广泛的兴趣爱好,经常关注自己所学语种的国外信息;
3、中文表达能力良好,擅长写作;
4、能够持续兼职工作半年以上;
5、每月推荐国外相关文章摘要15-30篇
6、不用坐班
薪酬体系:
摘要薪酬:选稿符合海外评说栏目要求的,每篇摘要给付50元报酬。
选登奖励:翻译后的选稿被选择刊登发行的,按翻译后的中文字数,给付60元/千字的奖励。每两月给付一次选登奖励(本刊为双月刊)。
工作地点:邮件及电话联系,无需坐班
联系方式:
请将个人简历及联系方式发送到 hr@tuspark.com
编辑部初审通过后会安排面试或电话沟通,确认后即可开始供稿[/b]
——————————————————————————————
杂志简介:
《启迪观察》是一本创新研究型杂志,面向国家发改委、国务院发展研究中心、中国各金融机构、高新区、科技园、清华大学等政府机关和科研机构,兼具思想性和专业性,在海内外信息的横向对比和现代与历史信息的纵向对比中,让读者对中国改革开放以来所取得的辉煌成绩以及存在的问题有更加客观和清醒的认识。用多彩的角度看创新,用全新的视野看中国。
海外评说栏目是《启迪观察》(双月刊)的核心栏目之一,力图通过经典原文翻译摘录,集聚国外政府、媒体和相关研究机构对中国创新的评价分析和建议预测,成为国内政府政策制定者、创新业界的重要参考。
--
修改:tusholdings FROM 203.86.48.*
FROM 203.86.48.*