我感觉跟他们的语法有关,英语句子允许无脑用从句加到非常长而中间不添加标点,而且这是很常见且被接受的做法,甚至是语法能力高级的表现。
而中文在理论上可以这样做,但实际中不可行,中文要把长句拆成短句,并且重新梳理逻辑,才能清晰表达同样的意思,直接堆修饰语会被视为病句。
这种语法结构的不同,就导致前者可以更隐蔽地水字数,等到读者意识到作者在水字数的时候,已经来不及了。
【 在 scubawh (scubawh) 的大作中提到: 】
: 就是因为他们的语言逻辑层级低,所以说废话有人听,废话逻辑有人信。
: 语言逻辑反映话语人的思维逻辑,中国人表达能力弱是因为国人的文化性格导致的,国人总是规避直接表达,有很多忌讳,同时国人思维多元化,思维闪躲造成语言摸棱两可。
: 你看很多说话不过脑的人,表达可清晰了;而有所想的人,就不容易理解他的意思了。
: 非汉语语系,可能更多是一群不爱过脑的人在使用,所以他们就更容易有“信仰”更容易“颜色g m ”
--
FROM 142.179.4.*