- 主题:Debian 的发音太震三观了。。。。。
本义有很多,一词多义你非要挑那个最重口的读那是你的事
你要是知道英国人管所有人都叫mate不得疯了?
【 在 heyiwen 的大作中提到: 】
: 应该不是这种法文单词。取这个名本身表示手机是人的好朋友的意思,只是没有想到mate的本意并不是”交普通朋友“这么简单。当然在现在这个词的咸湿意味已经很淡了,所以也无伤大雅。
--
FROM 220.200.25.*
可不,本义就是这么重口,谁也没逼你取一个叫做“交配 60 Pro”的手机?
【 在 cybereagle 的大作中提到: 】
: 本义有很多,一词多义你非要挑那个最重口的读那是你的事
: 你要是知道英国人管所有人都叫mate不得疯了?
--
FROM 14.30.45.*
总比Bro 60 Pro强一点不是?
【 在 heyiwen 的大作中提到: 】
: 可不,本义就是这么重口,谁也没逼你取一个叫做“交配 60 Pro”的手机?
--
FROM 111.162.220.*
re
【 在 nospoon 的大作中提到: 】
:
: 不是该读:德变吗
:
: 【 在 aiworking 的大作中提到: 】
: : 搞得讲PPT时,每次遇到有Debian 的页面赶紧跳过。。。。
#发自zSMTH@LNA-AL00
--
FROM 223.104.41.*