看汉语速度快这个…
不适合很多专业技术领域
或者说真有这需求,现在翻译软件很牛逼了,扫一扫就能翻译个大概。人工翻译的好不了多少。你就让专业的教授去翻译,找个很合适的说法出来,也够呛。
【 在 zfbdcyj 的大作中提到: 】
: 正是因为现在的不好,才要鼓励写中文教材。这是个知识库,准确的前沿科技的中文教材对于整个社会的科技水平很有意义,毕竟对于大部分人看汉语比英语速度快。清北这种大学编的教材不只是给他们本校的学生用的,更有意义的是给社会上需要的人用,而除了大学老师好像其他人更不合适也不愿意做这个工作。其实这就是大学的意义。很多人说有了人工智能就不需要大学老师,就这个专业书籍的编写人工智能在短期之内是没希望的。
:
: 【 在 AOC 的大作中提到: 】
: ...................
--来自微微水木3.5.14
--
FROM 123.122.161.*