水木社区手机版
首页
|版面-读书心得(Reader)|
新版wap站已上线
返回
首页
|
上页
|
2/2
|
转到
主题:中文圣经里面为啥把kiss翻译成亲嘴?
10楼
|
OFblue
|
2023-12-25 11:14:25
|
只看此ID
1919年人们不习惯说“吻”?
和合本1919年初出版(54前);翻译工作完成更早。也就是说,和合本是白话文运动之前的白话文应用实践。
【 在 xingqiu 的大作中提到: 】
: 感觉应该是吻了额头或者脸颊之类吧,亲嘴感觉好怪
--
FROM 222.129.131.*
11楼
|
xingqiu
|
2023-12-25 13:07:29
|
只看此ID
你这个解释有点道理
【 在 OFblue 的大作中提到: 】
: 1919年人们不习惯说“吻”?
: 和合本1919年初出版(54前);翻译工作完成更早。也就是说,和合本是白话文运动之前的白话文应用实践。
:
--
FROM 119.40.64.*
首页
|
上页
|
2/2
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版