水木社区手机版
首页
|版面-读书心得(Reader)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
主题:Re: 说一个读译著的心得
lanlingxiao
|
2023-01-27 08:40:20
|
【 在 RandPaul 的大作中提到: 】
: 就是,先看外语,再自己草稿翻译成中文,再看译本
: 这不仅能提高外语水平,而且能发现译者错误
: 最重要的,是能深入理解作者的观点
: ...................
大部分中国人没有看外语原本的本事
--
FROM 112.12.233.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版