我上个帖子里面的截图就是1986年的力冈译本。
第二个图就是版权页。
【 在 whatswrong 的大作中提到: 】
: 能上传下出版信息的截图或拍照吗?
: 静静的顿河国内翻译的版本较少。以原作原版为准,我理出来大概脉络是,肖洛霍夫的静静的顿河40年截稿定版,53年做了一次正式的修订版,由于苏共二十大反对个人崇拜,作者后来就陆陆续续把53版里有关列宁和斯大林一些与主要故事情节关系不大的情节删掉了,并于64年出版了比较
: 献髡叽醋饕馔嫉恼桨姹尽2蝗范ㄅ当炊难Ю嗥牢欠褚彩钦攵64版的顿河才给肖洛霍夫于65年颁发奖项,我认为颁发的有些晚了。80年肖洛霍夫对顿河做了最后一次微调改动。
: ...................
--
FROM 216.240.30.*