水木社区手机版
首页
|版面-读书心得(Reader)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题下篇
主题:外来词汇翻译最差的一个
lostwood
|
2023-07-13 18:13:06
|
我认为是副本。
这个词在汉语里是有明确指向的,正本副本,历朝修书都有。正本副本内容没有区别。
一个游戏里造出来的概念,偏偏用副本来定义。
游戏这个概念用“私房”表示更合理。
--
FROM 112.224.5.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版