《石头记》的作者是谁?我解读破译后,得出的结论是吕四娘。经过进一步分析,吕四娘的名字叫吕方。以下我尽量挑选几处书中内容进行解析。
其实,在书中的第一段,作者就透露出自己的姓名。
(第一回)列位看官,你道此书从何而来?说起根由虽近荒唐【甲戌侧批:自占地步,自首荒唐。妙!】细谙则深有趣味。待在下将此来历注明,方使读者了然不惑。
作者不敢在《石头记》这部书中署名,但却在开篇之处用了谦词“在下”来代替。浑然天成,不着一丝痕迹地把“谁是作者”隐藏其中,显得无比高明。不是破译者,是不可能解读出来的。
在下,拆“土”。土,拆“坐上无人”,隐示作者没有署名。
“在下”和“区区”意思一致,两者能互换,“在下”就是“区区”。“区”字匸(音系)是隐藏之意,中间的“品”隐示的就是作者吕方。
品,谐音“颦”,隐示吕方是以林黛玉为幻身写作《石头记》的。
【自占地步,自首荒唐。妙!】读者看后,大都以为这是指此书从石而来,显得很荒唐。这样理解不完全对,脂批是在“虽”字旁边,所以作者针对的是“虽”字。
“虽”是连词,本义指虫,这里有两方面的寓意。其一,是指《红楼梦》很荒唐,和《石头记》不符合。薛蟠(虫)是雍正,是续书者高鹗的幻身。其二,作者把《石头记》称为蠢物。春,拆“秦晋之好”,隐示的是作者和破译者的千古奇缘。“蠢”字下面的两个虫,隐示的是“风月无边”,指书中正面所写的风月故事。
“自占地步”之“占”,隐示的是占卜。无论是续书者还是破译者,都是作者经过占卜得出的结论。
甲戌版“细谙”二字,后来改为“细按”,这是作者自己所改。因为“谙”字在这里不合文法,大概作者也觉得“谙”字的暗示效果不明显。
谙,拆“听言听音”。《石头记》不能只看其表面故事,要看故事所隐示的内涵。谙,是熟悉、知晓的意思。作者引用的是白居易的《忆江南》“江南好,风景旧曾谙。日出江华红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?”
旧,拆“鼠牙雀角”。鼠牙,隐示子牙,即吕望。雀角,拆“卜”。吕方希望读者能看清此书的反面,就占卜预测,谁是此书的破译解读者?曾,拆“僧人不见”,书中的一僧就是作者吕方,一道指破译解读者王杰。(见一僧一道解析)僧人不见,指吕方不敢署名。谙,谁是听言听音者?
江,隐示的是“四点水”。南,隐示“四点水”在下面。风景的“风”,在五行中为“木”。“木”下“四点水”,是“杰”。
再看《忆江南》的作者白居易。白,拆“百里挑一”,隐示“杰”。出自《文子》:“智过万人谓之英,千人者谓之俊,百人者谓之杰”。居,同踞。易,指易经。王杰占据了作者之位,这是吕方预测的结果。因为王杰是唯一的破译解读者,所以作者把破译者加入了作者行列。(林薛合一)
--
FROM 182.51.86.*