林薛二人的判曲《终身误》:
“都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪。终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信,纵然是齐眉举案,到底意难平。”
先来看出处。“山中高士”一词,正是出自明初高启的一首组诗梅花九首的第一首。全诗内容:
琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?
雪满山中高士卧,月明林下美人来。
寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。
自去何郎无好咏,东风愁寂几回开。
作书人正是因为这首诗颌联中的“雪满山中高士卧,月明林下美人来”,所以巧妙化用到林薛的判曲中,以点名“雪”对“满”,“林”对“明”。所谓“金玉良缘”,“金”在全书中的意象都是指向满清(还记得茗烟骂“姓金的”吗?),而“木石前盟”的木在全书都是代指朱明,“前盟”就是“前明”。
这样就不难理解“空对着,山中高士晶莹雪。终不忘,世外仙姝寂寞林。”这句话就是表达作书人虽然不得已在满清统治之下,却终不忘明朝故国。更何况,明明有那么多字可以用,却偏偏用了个不那么常用的姝字,就是为了又一次指向朱明。
- 来自 水木说
--
FROM 139.189.30.*