水木社区手机版
首页
|版面-五十知天命(Tooooold)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 哪位高知把费曼这首诗的中文翻译润色一下?
Myarmor
|
2023-10-13 12:28:21
|
钱老师,我不行。
一是能力所限,二是个人口味问题。
我始终认为诗歌是抒发幽深曲微的情感的,
并且对于文学类文章不喜欢质胜于文,
所以杨振宁、陈省身、丘成桐他们的“科技诗”我一直欣赏不了。
【 在 qianyishi 的大作中提到: 】
: @Myarmor感觉水木我知道的人里面,也就你有这个实力了,有没有兴趣来试试?
: 另外,我觉得楼主后面贴出来那首中文的四平八稳一般般
--
FROM 182.148.74.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版