上次在这个论坛写了“唯女子与小人难养”的理解以后收获很大。 今天谈一谈被各种版本解释并诟病的“民可使由之,不可使知之”的理解。
首先,抛出我的观点,钱穆的两种解读,我都不太认可。我认可自己的解读,且更愿意解读为如下内容,从而和孔子前后文的其他发言就可以连贯起来了:
1、民字的来源:民是象形字,是奴隶被戳瞎一只眼睛以后劳动时的形态象形而来,所以民的本义是“奴隶”。
2、在论语中,人与民是明确区分的两个字、两个阶层。仁者爱人,使民以时。人是士大夫阶层,民是奴隶阶层。所以孔子说,上位者要爱护好士大夫阶层,同时使用奴隶时,要与农时结合起来,顺应农时的需要。
3、民可使由之不可使知之。如何断句。我更倾向于这样断句“民可使,由之;不可使,知之”。意思是,如果一个奴隶,可以被使用,那就多给他一些自由的空间;如果一个奴隶,不可以被使用,应该通过教化“开启他的智慧”,知:是“智”的动词用法,实际是智之。 这样一来,和孔子前后文的思想就联系起来了。孔子主张,不能随便放弃人,而应该有所教化,比如士兵未经教化、训练就让他们去战场,那就等于是“弃民”,所以孔子一向希望上位者在教育感化民这方面多用点力。第二,如果一个民不可被使用,那么从孔子的立场和角度来说,这个民就没有了使用价值。假设孔子真的主张愚民的话,那么论语通篇的关于因材施教以及束脩就可以收徒以及有教无类与“愚民策略”之间就成了对立面。
因此推论,孔子并未真正让上位者实施愚民政策,不知道是哪个后代的腐儒学艺不精,硬生生搞成了孔子提倡愚民政策
- 来自 水木社区APP v3.5.7
※ 修改:·sonsmum2002 于 Jul 2 16:25:26 2024 修改本文·[FROM: 114.254.2.*]
※ 来源:·
https://exp.mysmth.net·[FROM: 114.254.2.*]
修改:sonsmum2002 FROM 114.254.2.*
FROM 114.254.2.*