全文读完了卫报最新的评论法国淘汰葡萄牙的文章,是我最近读过的最优质的足球评论文章。平时读惯了和稀泥的媒体报道(而且我的印象是越有声望的媒体越更喜欢“中立”和稀泥),看完这篇感慨卫报是真的敢说啊。而且写得是真好,不愧是足球底蕴深厚的英国的传统老报,分析起来一气呵成。大概翻译一下,也放上原文部分截图。
首先标题就写得很传神:“一场银河之战败给了一个人自大的黑洞”。前两段也做实了这个比喻,“他在场上越消失,感觉就越沉重,放佛一个黑洞把宇宙万物通通吸到他的漩涡……破坏已经完成。有史以来最有天赋的阵容之一消失在了黑洞里。”
接下来作者写这场比赛本来非常精彩,尤其夸赞了双方防守端的精彩表现,罗列了许多人名:佩佩,门德斯,萨里巴,鲁本迪亚斯等等。骂了一小下法国队和德尚至今没有运动战进球的丑陋,但也夸了德尚换人的魄力:看到姆巴佩在场上作用不大就果断换下。
接下来文章自然的开始了“反观”,进入了重点,开始罗列黑洞的各种罪行:跑位不积极(53分钟拉到左边路55分钟才能跑回中路),近距离攻门离谱打飞机,任意球教训人墙(卫报也干了...原文是“他自己要主罚一个不可能的角度的任意球,结果不知怎么做到的同时打在了人墙所有三名球员的身上”)。直言黑洞偷走了这么一场伟大的比赛,“偷球权,偷注意力,偷走了真正值得在场上的更好球员的上场时间”,只因为在葡萄牙“没有人有足够的影响力告诉他不应该这么做。”球迷天天互骂说谁谁谁“偷”这个“偷”那个的,已经习以为常了,但我没想到严肃传统老报社评也能这么直接,用了这么多“偷”字。
最后文章以比赛的终点收尾,写得太好了附上逐字翻译:
“特奥赫尔南德斯罚进了制胜点球,葡萄牙球员立刻本能的奔向了心碎的唯一罚丢点球的若昂菲利克斯,并把他抱在了怀里。门德斯跑向了他。若昂保利尼亚跑向了他。尼尔森塞梅多跑向了他。佩佩把自己的伤悲放在了一边(这可能是他的最后一场比赛了)跑向了他。球队作为一个整体仍然存在,唯一的遗憾是我们没能够见证它。
有一个人没有跑向菲利克斯。他走向了另一边,一个人,跟随他的只有饥渴的摄像机镜头。这是克里斯蒂亚诺罗纳尔多。”
这篇文章一大精妙之处在于,直到最后一句话才提到了罗哥的名字,在这之前全文都只用一个“他”来指代。但是这个黑洞具体指的是谁,估计没有人心里会有任何疑问。
--
FROM 59.41.165.*