《马卡报》称,齐达内总是在家里和他的教练组说法语,现在他的西班牙语越来越差了。
马卡报称,齐达内总是用简短有力的话语来表达自己。但这些话语因为表达问题往往总会产生一种负面的效果。马卡报也列举了两个例子,比如今夏在休斯顿时齐达内用“明天会更好”(si es ma?ana mejor)来形容贝尔的未来,球迷们不知道是贝尔在皇马的明天会更好,还是贝尔离开皇马后的未来会更好。
又比如在概括对巴亚多利德的平局时,他总是重复说“他把球解围了”(el a tomar por saco el balón),这句话似乎是在指责指球员防守时处理球的问题,但在西语里这也是一句骂人的脏话。
齐达内身边的人称,齐达内的西语水平没有变好,反而越来越差了,因为他总是在家和教练组用法语交流。无论他的西语水平如何,很明显他应该向球员解释他想表达的东西,而不是仅仅说几句话而已。
上周面对媒体时,齐达内说出了自己的心里话。一些经验丰富的球员在比赛的最后10分钟没有表现出相符的能力,没能把比分保持到终场结束。
这是齐达内对于他的球队和他自己的批评。他们解围不应该慌乱出球,要坚持,不要放弃,要知道在裁判吹响终场哨前比赛都还没有结束。
--
FROM 223.166.151.*