水木社区手机版
首页
|版面-航空航天(Aero)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
主题:Re: 无人机翻译为蜂机更好
vanezuo
|
2025-03-28 16:21:12
|
用的多了,普通人也就知道了本身就是一个教育、学习、熟悉的过程
能用简单的特征描述新生事务,一眼或者一听就知道个大概,不应该才是语言追求的目标么
英文喜欢造新词和专有名词也不是更加高效的做法
经典案例【大肠杆菌】
【 在 stockfan 的大作中提到: 】
: drone用的多了,普通人也就知道了。英文和中文喜欢组合新词不同,通常用专门的词。
--
FROM 1.202.84.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版