为什么要翻译?
抛开英文的drone,自己想一个新的符合其特性的新名字就可以了啊。
如果觉得大型军用无人机和小型民用摄像无人机差别太大,那就起两个不同的名字呗。
drone这个词用来指代无人机,本身就不咋样。
【 在 shunderen 的大作中提到: 】
: 标 题: 无人机翻译为蜂机更好
: 发信站: 水木社区 (Wed Mar 26 19:13:28 2025), 站内
:
: 无人机最早作为无人军用飞机
: 而现在则主要是旋翼机为绝对
: 广泛民用
: 对老百姓,无人机太生涩了
: 而蜂机
: 名字浅显易解
: 恰如其分
: --
:
: ※ 来源:·水木社区
http://m.mysmth.net·[FROM: 125.33.218.*]
--
FROM 167.220.2.*