- 主题:说多少麦其实就和多年前拽洋词装酷是差不多的
聪明,在这个语境下,对的
我现在觉得,这版上都是一群文盲
至少不懂得与时俱进
【 在 death 的大作中提到: 】
: 啊?也就是说他们说的70迈就是指70km/h?
:
: - 来自「最水木 for iPhone 7 Plus」
--
FROM 120.244.40.*
根本用不着说单位,你说跑100,难道不知道100公里每小时?
--
FROM 223.104.145.*
基本释义
已与权威书籍校验
1.提脚向前走;跨:~步。~进。~过门槛。
2.姓。
3.老:老~。年~。
4.英里。用于机动车行车的时速,每小时行驶多少英里就叫多少迈,也有把每小时行驶多少千米(公里)叫多少迈的:以80~的车速行驶。[英 mile]
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
--
FROM 114.249.192.*
英里跟公里两回事吧
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
- 来自「最水木 for iPhone Xs Max」
--
FROM 221.218.137.*
学究和迂腐就是这么来的,以为严谨,实则真正装逼
【 在 lengxinyi 的大作中提到: 】
: 我觉得恰恰相反
: 迈是一个已经被中文本地化改造完成的一个词
: 用迈不是装逼,反而是只重视实用主义;
:
: 一定要强调迈=mile,刻意避开迈的使用,才是缺乏文化自信
发自「今日水木 on KB2000」
--
FROM 221.223.77.*
你能懂就行了。当然这不等于要求大家认同迈。
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
--
FROM 112.224.154.*
非加单位还说不对的看着都很傻缺。
明知道对方是单位说错了还*1.6倍问对方的更傻缺。
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
--
FROM 223.104.42.*
和我不一样的都是坏人,都应该禁止,典型的巨婴
--
FROM 223.104.3.*
口语里120迈,120码,跑了120,都是同一个意思,没必要非得说120公里,但是有的人非要去纠结换算然后说别人不对,就很奇怪,而且120公里还只是距离又不是速度,更严格来说速度还有方向呢难道为了严谨还要加上方向?
这就像确凿,以前读zuo音现在读zao音,坐骑,以前读ji音现在读qi音一样,大家怎么用就跟着用就可以了,特意去纠正的话就显得食古不化了
【 在 death 的大作中提到: 】
:
: 啊?也就是说他们说的70迈就是指70km/h?
:
: 【 在 teleo 的大作中提到: 】
: : ? 邁
#发自zSMTH@Galaxy S8+
--
FROM 110.250.5.*
80年代末,我小时候,当时人说速度都是多少迈,也不知道怎么传起来的
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
: --
: FROM 223.76.245.*
--来自微水木3.5.2
--
FROM 114.242.250.*