改成雷克萨斯也可能是被迫的,因为凌志的商标申请了两次都没成功
【 在 swiminriver (all in my heart) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 雷车以前为什么叫凌志?
: 发信站: 水木社区 (Wed Apr 6 10:58:46 2022), 站内
:
: 前期厂家没有给出官方名称,当然就自己取名了
: 内地尤其广东很多借用香港的翻译。港式翻译有好的也有不好的,
: 但是基本是按照广东话发音翻译的,有时候拿普通话来读会觉得莫名其妙。
: 凌志应该就是香港过来的,音译+凑个好意义。
: 后来厂家自己规定了官方名称,当然就慢慢改过来了。
: 其实凌志比雷克萨斯好听,雷克萨斯纯音译。
: 另外还有凯美瑞,以前叫 佳美
: 以前中国人自己翻译,一般还要讲究点意思。后来丰田应该是规定全按音译,不能有字面意义了。
:
: 【 在 SHENOK 的大作中提到: 】
: : 是日本人用了这两个汉字吗?
: : 还是我们自己瞎取的名字
:
: --
: ※ 修改:·swiminriver 于 Apr 6 11:01:28 2022 修改本文·[FROM: 121.69.106.122]
: ※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net·[FROM: 121.69.106.122]
--
修改:swiminriver FROM 121.69.106.122
FROM 117.85.153.*