- 主题:转载一个朋友的帖子:于嗟鸠兮,无食桑葚!
这个故事,我第三次看到了,好像
你这个朋友的故事已经没了吗
【 在 shuhanmoon 的大作中提到: 】
: 转载一个朋友的帖子:于嗟鸠兮,无食桑葚!
: 我小时候来北京学画画,经朋友介绍,进到了一间私人画室。画室主人是一位大姐姐,她和我们一样,都是想要考美院的学生。因为年纪大了,不好意思再找家里要钱。就开了一间私人画室,一边赚钱一边考学。
: 大姐姐是大龄考生。她画画很好,但是文化课极差,发现我文化课很好后,她让我给她补习英语。
: ...................
--
FROM 106.120.127.*
我认为 这是个多选题
女人和画画
女人和男孩
女人和青春
【 在 zrO 的大作中提到: 】
: 本文里 到底是谁丢了谁?
--
FROM 114.251.211.*
我感觉后两句译文不太准确啊
【 在 katelina 的大作中提到: 】
: 我来科普下本文难点:
: 《国风·卫风·氓》,选段:
: 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
: ...................
--
FROM 171.209.132.*
你觉得差在哪儿
【 在 LYTaoist 的大作中提到: 】
: 我感觉后两句译文不太准确啊
--
FROM 114.251.211.*
不要纠缠细节
【 在 zrO 的大作中提到: 】
: 本文里 到底是谁丢了谁?
发自「今日水木 on iPhone 13 Pro」
--
FROM 223.104.67.*
才注意到译文居然也是首小诗
也不是差在哪
细微的角度不同吧
我觉得是说男孩子青春沉溺爱情不一定影响建功立业
女孩子很可能就误了一生
译文更杨笠一点
没必要
【 在 katelina 的大作中提到: 】
: 你觉得差在哪儿
:
--
FROM 171.209.132.*
这故事煽情?
【 在 Barbarossa 的大作中提到: 】
: 我也是,看不得这种煽情的故事
--
FROM 111.30.197.*
反正我快哭了
【 在 shuhanmoon 的大作中提到: 】
: 这故事煽情?
--
FROM 59.33.233.*
谢谢kk
你要是不说
这句话的意思
估计90%的人都不懂
【 在 katelina 的大作中提到: 】
: 我来科普下本文难点:
: 《国风·卫风·氓》,选段:
: 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
: ...................
--
FROM 111.30.197.*
没有了
现在她不知道去了哪里
【 在 sherry2010 的大作中提到: 】
: 这个故事,我第三次看到了,好像
: 你这个朋友的故事已经没了吗
--
FROM 111.30.197.*