词汇我不是说书面语不丰富,随便拿一部小说看看就知道了,哪可能不丰富。我意思是低阶分级读物是简化的书面语,所以不丰富,它是为了方便孩子认字学阅读而编写设计的,不为学阅读的话不太值得读这样的简化版的书,论口语比不上动画,论书面语比不过正经绘本。而且有的绘本也是口语风格的。低龄绘本词语丰富度和深度都是大过分级的。但你家水平已经能听复杂的书了,确实无所谓,那些听低阶raz的简直是摧残祖国花朵啊。另外不管口语还是书面语都绕不过文化,要扩展当然要更深地了解文化,这个没办法。
还有你说遇到的障碍都是认知的而不是语言的,说明语言水平好到不会限制认知了,那正好读绘本而不是分级啊,绘本的特点就是语言水平高于认知水平,自己读读不了,只能听大人讲,兰斯系统里就这么解释的。
最后,学自拼自己读书然后学术阅读当然是正路子。特别赞同。
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 词汇的事你说反了。有人做过统计,英文的一般常用词一万,在这之外的"rare words"是体现词汇丰富度的,口语中的rare words比书差了几个数量级,而动画片之类比口语还少。比如你举出的那些哭的词汇口语里很少,反而是书里都出现过。
: 口语那事,简单的对话就那么多,更多的是文化,特定生活环境下的习惯表达,生活方式国内外差太远,感兴趣的东西也不一样,很多表达你用不上也未必理解,这种除了出国生活没啥其他办法,电影报刊之类只能作为有限的补充。个人觉得你要是追求所谓地道的口语在国内环境下是无解的。比如你说个“人艰不拆”,那学中文的老外大概率是没学过的。我同学说给我看她女儿的crush, 我之前就不知道这词能这么用。
: 我家读的现在算是带图的故事书吧,读了不少I can read L2那种,也有其他绘本,还有卡梅拉那些,一般不是词汇量之类的事,认知能力不够理解不了。比如我家那个要是给本人物介绍,或者讲讲维京人历史的,同样是I can read L2那是死活不肯听的,但帕丁熊那种快二百页的快赶上小说的东西能一次听完。读绘本对说帮助确实不大,指望听多了就说的好也没大可能。现在的期望是下面几个月学完字母自然拼读之类自己能读故事书。总之最后还是回到academic English那条路了。
--
修改:Hcore FROM 124.207.151.*
FROM 124.207.151.*