- 主题:现在卖电脑的也开始把RAM叫做运行内存了
memory 应该翻译成存储器
【 在 adamhj 的大作中提到: 】
: memory翻成内存本来就不是特别合理,memory这个词本身没有“内”的概念,当然毕竟当时没什么命名冲突,在那个时代还算可以接受,但是后面就开始出问题了
:
: 首先是国内有人自作聪明的举一反三,既然有“内”存,那就应该有对应的“外”存吧?于是国内就把硬盘、软盘、磁带都叫做外存了,对应的英
: ..................
发自「今日水木 on ELS-AN00」
--
FROM 223.104.44.*
这还有什么疑问?
CPU的memory总线上没有挂memory,系统是跑不了的
挂在CPU设备总线上(目前是pcie)的东西就是“外”,多一个少一个不影响系统运行
【 在 adamhj 的大作中提到: 】
: memory翻成内存本来就不是特别合理,memory这个词本身没有“内”的概念,当然毕竟当时没什么命名冲突,在那个时代还算可以接受,但是后面就开始出问题了
: 首先是国内有人自作聪明的举一反三,既然有“内”存,那就应该有对应的“外”存吧?于是国内就把硬盘、软盘、磁带都叫做外存了,对应的英语其实是storage,请问storage哪里来的“外”的概念?软盘磁带好歹是放在放在机器外的,叫外存没问题,机器内的硬盘凭啥也叫外存?冯诺依曼架构外?
: 然后到了智能手机时代,android厂商为了区别内置的rom和外置的sdcard,整出了internal storage的概念,直翻就是内部存储,简称内存也没啥问题(总不能沿袭storage的老叫法在来个拼接,叫内置外存吧?),至于ram,为了区别只能叫运存咯
: ...................
--
修改:tedxyz FROM 116.233.218.*
FROM 116.233.218.*
外存是对 external storage 的翻译
【 在 adamhj 的大作中提到: 】
: memory翻成内存本来就不是特别合理,memory这个词本身没有“内”的概念,当然毕竟当时没什么命名冲突,在那个时代还算可以接受,但是后面就开始出问题了
: 首先是国内有人自作聪明的举一反三,既然有“内”存,那就应该有对应的“外”存吧?于是国内就把硬盘、软盘、磁带都叫做外存了,对应的英语其实是storage,请问storage哪里来的“外”的概念?软盘磁带好歹是放在放在机器外的,叫外存没问题,机器内的硬盘凭啥也叫外存?冯诺
: 缆芄雇猓
: ...................
--
FROM 222.128.184.*
storage 被翻译为磁盘
external storage 应该是外置磁盘
如果想任意翻译来批评,storage还是托管,为什么不翻译为 外部托管?
【 在 Heston 的大作中提到: 】
: 外存是对 external storage 的翻译
: 狄
--
FROM 121.33.160.*
翻译的那个年代还没有外置磁盘这个东西
【 在 iMx 的大作中提到: 】
: storage 被翻译为磁盘
: external storage 应该是外置磁盘
: 如果想任意翻译来批评,storage还是托管,为什么不翻译为 外部托管?
: ...................
--
FROM 222.128.184.*
Solid State Disk 咋叫内存? 00后不学英语了?
【 在 spkid 的大作中提到: 】
: 同时把SSD叫做内存
: 00后一代也许不知道什么叫做硬盘了
--
FROM 222.129.52.*
記憶體
磁碟
【 在 adamhj 的大作中提到: 】
: memory翻成内存本来就不是特别合理,memory这个词本身没有“内”的概念,当然毕竟当时没什么命名冲突,在那个时代还算可以接受,但是后面就开始出问题了
: 首先是国内有人自作聪明的举一反三,既然有“内”存,那就应该有对应的“外”存吧?于是国内就把硬盘、软盘、磁带都叫做外存了,对应的英语其实是storage,请问storage哪里来的“外”的概念?软盘磁带好歹是放在放在机器外的,叫外存没问题,机器内的硬盘凭啥也叫外存?冯诺
: 缆芄雇猓
: ...................
--
修改:Jacqueline FROM 122.96.44.*
FROM 122.96.44.*
冯诺依曼体系里那个叫memory,哪里来的“内”?
【 在 WXTLJX 的大作中提到: 】
: 不可能,冯.诺对内部存储是有定义的
: #发自zSMTH@V1911A
--
FROM 182.96.103.*
你找个国外的external storage的定义来看看?和国内传统计算机教材上所谓的外存定义一致么?
【 在 Heston 的大作中提到: 】
: 外存是对 external storage 的翻译
: 狄
--
FROM 182.96.103.*
问题在于词源上没有内/外的说法,翻译后多出了额外的概念
【 在 tedxyz 的大作中提到: 】
: 这还有什么疑问?
: CPU的memory总线上没有挂memory,系统是跑不了的
: 挂在CPU设备总线上(目前是pcie)的东西就是“外”,多一个少一个不影响系统运行
: ...................
--
FROM 182.96.103.*