- 主题:提出“国标两插不兼容三插,美标兼容,所以要改”是缺乏抽象
我倒是认为,两脚插头改八字脚与现三孔插座兼容更合理,就是全面澳标,平行二脚插物理上易松(同等做工用料情况下)
【 在 syr 的大作中提到: 】
: 就你贴的这俩图来说,新国标用了五孔才完成了美标三孔就能完成的功能,不就说明问题了吗?如果新国标三孔呈品字结构,兼容两孔,其它什么都不用改,长期下来,能节省多少原材料。
:
--
FROM 220.240.136.*
话说最初定标准的时候就该选定一个一抄到底,三脚抄澳标 二脚抄美标抄出来个四不像
【 在 bbsdma 的大作中提到: 】
: 我倒是认为,两脚插头改八字脚与现三孔插座兼容更合理,就是全面澳标,平行二脚插物理上易松(同等做工用料情况下)
: :
--
FROM 220.240.136.*
当初要是选了美日欧英标,您这样说是为了兼容还说的过去;澳标本来影响极微,在世界其它地方根本不用,三插选澳标就是赤裸裸的抄作业,并无任何“兼容性”的说辞。抄还抄不到底,两插还选的美标,导致自己的二三脚都不兼容,奇葩难以言表。
【 在 HANNING 的大作中提到: 】
: 这不叫抄,当初是一种选择而已,选择尽可能兼容而已。
: 这么简单的东西,我们重新搞一套标准完全没有问题,但是没有了兼容性。
--
FROM 220.240.136.*
“澳标三孔有优点,我们选择了。”
您同意不是为了与澳洲电器“兼容”了,而是有优点了是不?这里的”选择了”就是“抄了”。
【 在 HANNING 的大作中提到: 】
: 美日英表我们认为有bug,不愿意选择而已。
: 澳标三孔有优点,我们选择了。两口选择了美标。
: 有问题吗?
: ...................
--
FROM 220.240.136.*
窃书…
要不还是“参考”吧,比选择,采纳更好听一点,显得还有动脑加工过。
【 在 HANNING 的大作中提到: 】
: 采纳,不是抄,因为没啥技术含量。
--
FROM 220.240.136.*
回贴不看贴啊,我上面就说了
“当初要是选了美日欧英标,您这样说是为了兼容还说的过去;澳标本来影响极微,在世界其它地方根本不用,三插选澳标就是赤裸裸的抄作业,并无任何“兼容性”的说辞。“
【 在 moudy 的大作中提到: 】
: 电气标准本来不就是能抄就抄么。不抄怎么兼容。关键是抄谁的。
--
FROM 220.240.136.*
本来不是多大事,抄就抄了,不丢人。
是您看着我用抄字不痛快,跳出来跟我普及“兼容”说,这真就给自己找不痛快了。澳标(本来是早已在美国淘汰的旧美标)本来在世界上极少采用毫无影响力,完全没有与之“兼容”的必要性。
选择抄它就是设计合理在成本与可靠性间平衡得较好。
【 在 HANNING 的大作中提到: 】
: 多大个事,你说抄了就是抄了吧。
: 设计这个东西用不了多少脑子的。如果我们重新设计一套插头插座标准,总结已有标准的不足,一定比现在的更合理,更好用。只不过我们是后发国家,考虑兼容性,经济性,根据当时的国情和当时国际已有的标准照搬了一部分而已,并不代表我们当时没有更好的方案。
--
FROM 220.240.136.*