自从有了ai,再也不怕读英文资料和英文email了
【 在 adiaa (我爱icenn) 的大作中提到: 】
: 你这只是个极端个例,AI其实翻译的比绝大部分专业人士都好了,你看的这个采访的ai可能比较落后。
:
: 【 在 McJohn 的大作中提到: 】
: : 总是说很多翻译用AI就可以搞定,不用学外语。我最近看了一个一级方程式车手的普通采访,AI翻译简直烂到极点,把采访中提到的beat翻译成殴打,把fight翻译成打架,这些初中生就能翻译对的,被AI搞得一塌糊涂。AI追捧者的乐观,从何而来的?
--
FROM 222.67.71.*