水木社区手机版
首页
|版面-家庭生活(FamilyLife)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 恩 这个字怎么翻译呢
sherry2010
|
2024-10-31 15:09:55
|
中文的意思,英文很难传达到吧
文化不同
【 在 JaneTong 的大作中提到: 】
: 央视给的“滴水之恩,当涌泉相报”翻译里面,用的是“return the kindness”。
: 这个“kindness” 能不能传达 “恩”这个字的全部内涵,特别是 “父母养育之恩”的“恩”,我看很难。
: 感恩节,是“thanks giving”,好像也不代表“恩”。
: ...................
--
FROM 106.120.127.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版