水木社区手机版
首页
|版面-地理(Geography)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 塞尔维亚应该翻译成塞尔比亚吧
chaobill
|
2024-11-23 19:04:56
|
新华社这个标准都不错,唯一例外的是对日语,惨不忍睹
【 在 animalrain 的大作中提到: 】
: 你叫vincent 如果你是英国人,那么你中文叫文森特
: 但如果你是西班牙人,那么你中文叫比森特
: 新华社的对外翻译是非常严谨的
: ...................
--
FROM 112.66.21.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版