- 主题:成亲结亲都读qin,亲家怎么就读qing了?
- 亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
 
 也不是亲qing作动词的用法吧
 --来自微水木3.5.10@N8P
 --
 FROM 115.213.87.*
 
- 北京方言前鼻音后鼻音搞混的情况很常见,比如劲,我上学的时候是多音字就是为了适应北京方言搞混,现在是不是把jing的读音直接删了就不知道了。
 --
 FROM 75.37.200.*
 
- 方言尾音而已
 河南豫剧“亲家母,恁坐下”,听着像qing但是也不是qing的音,但是也不是纯粹qin的音。其他地方的尾音更是有其他的区别。
 
 【 在 Carlito (黑白两界) 的大作中提到: 】
 : 亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
 : 也不是亲qing作动词的用法吧
 : --来自微水木3.5.10@N8P
 : ...................
 --
 FROM 111.30.222.*
 
- 朝阳沟这种现代戏就别拿出来说了。别说远的,你听听常香玉唱的豫剧,尖团音还分的清清楚楚呢,这你咋不要了呢
 【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
 : 方言尾音而已
 : 河南豫剧“亲家母,恁坐下”,听着像qing但是也不是qing的音,但是也不是纯粹qin的音。其他地方的尾音更是有其他的区别。
 :
 --
 FROM 75.37.200.*
 
- 还有音调的变化,第一声变第四声
 【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
 : 方言尾音而已
 : 河南豫剧“亲家母,恁坐下”,听着像qing但是也不是qing的音,但是也不是纯粹qin的音。其他地方的尾音更是有其他的区别。
 :
 : ...................
 --来自微水木3.5.10@N8P
 --
 FROM 115.213.87.*
 
- 还有一个例子是拎东西的拎
 【 在 zyf674 的大作中提到: 】
 : 北京方言前鼻音后鼻音搞混的情况很常见,比如劲,我上学的时候是多音字就是为了适应北京方言搞混,现在是不是把jing的读音直接删了就不知道了。
 --
 FROM 75.37.200.*
 
- 应该还是方言的原因。我老家山东,我们就说qin家。而且我们方言qin和qing分的特清楚,但说普通话时就比较接近
 
 【 在 Carlito 的大作中提到: 】
 :
 : 亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
 :
 : 也不是亲qing作动词的用法吧
 
 #发自zSMTH@TAS-AN00
 --
 FROM 175.169.159.*
 
- 就算说qin也是4声,跟亲戚的亲不一样
 可能是类似解衣衣之这种用发音上的小差别区分词性的遗留
 
 【 在 laokxu (怎么了) 的大作中提到: 】
 : 应该还是方言的原因。我老家山东,我们就说qin家。而且我们方言qin和qing分的特清楚,但说普通话时就比较接近
 : #发自zSMTH@TAS-AN00
 --
 FROM 210.12.196.*
 
- 我们那就是一声啊
 
 【 在 whiho @ [History] 的大作中提到: 】
 :
 : 就算说qin也是4声,跟亲戚的亲不一样
 : 可能是类似解衣衣之这种用发音上的小差别区分词性的遗留
 :
 : 【 在 laokxu (怎么了) 的大作中提到: 】
 
 #发自zSMTH@TAS-AN00
 --
 FROM 175.169.159.*
 
- 就是qin家啊,四声
 【 在 Carlito 的大作中提到: 】
 : 亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
 :
 : 也不是亲qing作动词的用法吧
 : ....................
 --
 FROM 39.144.39.*