- 主题:成亲结亲都读qin,亲家怎么就读qing了?
亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
也不是亲qing作动词的用法吧
--来自微水木3.5.10@N8P
--
FROM 115.213.87.*
北京方言前鼻音后鼻音搞混的情况很常见,比如劲,我上学的时候是多音字就是为了适应北京方言搞混,现在是不是把jing的读音直接删了就不知道了。
--
FROM 75.37.200.*
方言尾音而已
河南豫剧“亲家母,恁坐下”,听着像qing但是也不是qing的音,但是也不是纯粹qin的音。其他地方的尾音更是有其他的区别。
【 在 Carlito (黑白两界) 的大作中提到: 】
: 亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
: 也不是亲qing作动词的用法吧
: --来自微水木3.5.10@N8P
: ...................
--
FROM 111.30.222.*
朝阳沟这种现代戏就别拿出来说了。别说远的,你听听常香玉唱的豫剧,尖团音还分的清清楚楚呢,这你咋不要了呢
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 方言尾音而已
: 河南豫剧“亲家母,恁坐下”,听着像qing但是也不是qing的音,但是也不是纯粹qin的音。其他地方的尾音更是有其他的区别。
:
--
FROM 75.37.200.*
还有音调的变化,第一声变第四声
【 在 Tschuess 的大作中提到: 】
: 方言尾音而已
: 河南豫剧“亲家母,恁坐下”,听着像qing但是也不是qing的音,但是也不是纯粹qin的音。其他地方的尾音更是有其他的区别。
:
: ...................
--来自微水木3.5.10@N8P
--
FROM 115.213.87.*
还有一个例子是拎东西的拎
【 在 zyf674 的大作中提到: 】
: 北京方言前鼻音后鼻音搞混的情况很常见,比如劲,我上学的时候是多音字就是为了适应北京方言搞混,现在是不是把jing的读音直接删了就不知道了。
--
FROM 75.37.200.*
应该还是方言的原因。我老家山东,我们就说qin家。而且我们方言qin和qing分的特清楚,但说普通话时就比较接近
【 在 Carlito 的大作中提到: 】
:
: 亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
:
: 也不是亲qing作动词的用法吧
#发自zSMTH@TAS-AN00
--
FROM 175.169.159.*
就算说qin也是4声,跟亲戚的亲不一样
可能是类似解衣衣之这种用发音上的小差别区分词性的遗留
【 在 laokxu (怎么了) 的大作中提到: 】
: 应该还是方言的原因。我老家山东,我们就说qin家。而且我们方言qin和qing分的特清楚,但说普通话时就比较接近
: #发自zSMTH@TAS-AN00
--
FROM 210.12.196.*
我们那就是一声啊
【 在 whiho @ [History] 的大作中提到: 】
:
: 就算说qin也是4声,跟亲戚的亲不一样
: 可能是类似解衣衣之这种用发音上的小差别区分词性的遗留
:
: 【 在 laokxu (怎么了) 的大作中提到: 】
#发自zSMTH@TAS-AN00
--
FROM 175.169.159.*
就是qin家啊,四声
【 在 Carlito 的大作中提到: 】
: 亲家不就是结亲的对家嘛,按常理应该仍然读qin吧?
:
: 也不是亲qing作动词的用法吧
: ....................
--
FROM 39.144.39.*