- 主题:辽金元三朝算是接力吧
唱歌那个乌兰托娅说她名字是红色霞光的意思,她的汉名按意思取的话,可以叫朱红霞
【 在 coloccini 的大作中提到: 】
: 乌兰巴托,红色英雄的意思。ulaanbaatar.
: 乌兰,红色。巴托,就是巴特尔,勇士。
: 乌兰浩特,就是红色城市。
--
FROM 115.195.62.44
建虏一支,在野猪皮六世祖从朝鲜跑回来前是个什么玩意,根本无从考证,你所说源于胡里改部,五国部之一等,毫无任何依据。连慈禧的侄子都说不清楚,没人知道。建虏酋长皇太极明诏,自己跟诸申(女真)无涉,根本不是女真族。
【 在 molar 的大作中提到: 】
: 是关系较近的民族。完颜部主要发源于今牡丹江、兴凯湖一代;建州女真,则主要源于今三江平原的胡里改部,更早可能是五国部之一。他们在更早的时代,应该都源自靺鞨。完颜部更靠南一些,可能收渤海影响更多一些。
:
--
FROM 124.14.89.*
语言还是有联系的。
干龙大帝,就用清代满语蒙古语把辽金元史的各种人名地名翻译内容全给统一了。。。
要真是没联系,干龙大帝怎么知道辽金元史三朝史书的非汉语部分说的啥?这不就坐实了干龙乱改史书了么???
而是干龙还有个爱好,他重新翻译修订后的原始材料,喜欢销毁,防止别人再改回去。。。搞出来一个史学新重灾区
【 在 Sabella 的大作中提到: 】
: 不仅如此,除了文字,也根本没证据语言有啥联系。
--
FROM 112.86.143.*
宋丹丹和英达的儿子么
不就叫巴图
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 嗯
: 我好像知道有一人叫巴图,也是上年纪了
--
FROM 112.86.143.*
不懂你论据和论点的关系。十全老人修史统一满文对于辽金元史中人名地名标识,这个跟你论点有啥关系?好比现在统一外国地名人名汉语标识,什么翡冷翠,康桥,琉森,雪梨,强森之类统统改成标准译法,能说明汉语跟这些语言有联系?
【 在 oldgeng 的大作中提到: 】
: 语言还是有联系的。
: 干龙大帝,就用清代满语蒙古语把辽金元史的各种人名地名翻译内容全给统一了。。。
: 要真是没联系,干龙大帝怎么知道辽金元史三朝史书的非汉语部分说的啥?这不就坐实了干龙乱改史书了么???
: ...................
--
FROM 124.14.89.*
最简单的。
元代的拔都,如果不懂蒙古语,会知道今天这个词是巴特尔么?
【 在 Sabella 的大作中提到: 】
: 不懂你论据和论点的关系。十全老人修史统一满文对于辽金元史中人名地名标识,这个跟你论点有啥关系?好比现在统一外国地名人名汉语标识,什么翡冷翠,康桥,琉森,雪梨,强森之类统统改成标准译法,能说明汉语跟这些语言有联系?
--
FROM 112.86.143.*
这是汉语音译啊。孛儿只斤还是博尔济吉特氏呢。汉语翻译差异跟其他的有啥关系?其次,满语本来借用很多蒙语,很有关系。
我的意思是满语跟女真语没有啥关系,尤其是跟金代的女真语。
【 在 oldgeng 的大作中提到: 】
: 最简单的。
: 元代的拔都,如果不懂蒙古语,会知道今天这个词是巴特尔么?
--
FROM 124.14.89.*
为什么元代的拔都,清代要翻译成巴特尔?
就是因为拔都和巴特尔都是蒙语勇士英雄的意思。
所以才会用清代蒙语发音,来重新翻译元代蒙语汉译词。
同理,干龙也用清代满语发音,来矫正金史里的女真语有关内容和汉译词。
如果两者毫无关系,是没法矫正的。
但又因为二者有所变化,并非完全一致,又导致了这个重新翻译变成了胡闹。
【 在 Sabella 的大作中提到: 】
: 这是汉语音译啊。孛儿只斤还是博尔济吉特氏呢。汉语翻译差异跟其他的有啥关系?其次,满语本来借用很多蒙语,很有关系。
: 我的意思是满语跟女真语没有啥关系,尤其是跟金代的女真语。
--
修改:oldgeng FROM 112.86.143.*
FROM 112.86.143.*
朝鲜人是哪一系
【 在 diaochong 的大作中提到: 】
: 女真 是通古斯人,蒙古是鞑靼这一系。【 在 overeal (trainer) 的大作中提到: 】: 好吧。契丹语、女真语、蒙古语这三个相差有多大?感觉女真语应该更另外两个差别比较大。毕竟女真属于渔猎民族,而契丹、蒙古都是游牧民族。--FROM 180.166.53.*
来自 ALA-AN70
--
FROM 117.136.38.*
韩,跟那几个没太直接的关系。东北曾经很强大,但消失的是扶余一系,高句丽、百济、扶余等国,在唐灭高句丽后就再没兴起
【 在 crdc (crdc) 的大作中提到: 】
: 朝鲜人是哪一系
: 来自 ALA-AN70
--
修改:Demigod FROM 115.195.62.44
FROM 115.195.62.44