- 主题:伊万诺夫和约翰逊是一个名字?
IVAN和JOHN是一个名字,一个是英文的,一个是俄文的,伊万诺夫就是伊万之子,约翰逊就是约翰之子,
--
FROM 113.90.117.*
“伊万诺夫”应该是“伊万的”或者“伊万家的”的意思。
“伊万”的父名形式,是“伊万诺维奇/Ivanovich”……
【 在 wyid 的大作中提到: 】
: IVAN和JOHN是一个名字,一个是英文的,一个是俄文的,伊万诺夫就是伊万之子,约翰逊就是约翰之子,
--
修改:molar FROM 111.201.73.*
FROM 111.201.73.*
应该是吧,约翰在意大利叫吉奥瓦尼
Jordan,以前翻译成约当,Jesus,以前翻译成耶稣
说明现代的某种欧洲语言中J有类似汉语y的音,偏巧i就是y
【 在 wyid 的大作中提到: 】
: IVAN和JOHN是一个名字,一个是英文的,一个是俄文的,伊万诺夫就是伊万之子,约翰逊就是约翰之子,
--
FROM 36.110.121.*
西班牙叫juan,胡安
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 应该是吧,约翰在意大利叫吉奥瓦尼
: Jordan,以前翻译成约当,Jesus,以前翻译成耶稣
: 说明现代的某种欧洲语言中J有类似汉语y的音,偏巧i就是y
: ...................
--
FROM 14.137.135.*
德语约翰就是yuehan的读音
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 应该是吧,约翰在意大利叫吉奥瓦尼
: Jordan,以前翻译成约当,Jesus,以前翻译成耶稣
: 说明现代的某种欧洲语言中J有类似汉语y的音,偏巧i就是y
: ...................
--
FROM 220.246.94.*
德语不就是
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 应该是吧,约翰在意大利叫吉奥瓦尼Jordan,以前翻译成约当,Jesus,以前翻译成耶稣说明现代的某种欧洲语言中J有类似 ...
--
FROM 202.175.67.*
约当标准形,嘿嘿。
【 在 whiho (逢赌必输~聚散两依依) 的大作中提到: 】
: 应该是吧,约翰在意大利叫吉奥瓦尼
: Jordan,以前翻译成约当,Jesus,以前翻译成耶稣
: 说明现代的某种欧洲语言中J有类似汉语y的音,偏巧i就是y
:
--
FROM 136.56.44.*
精确
【 在 molar (molar,嗯。molar,哦?molar,噢!) 的大作中提到: 】
: “伊万诺夫”应该是“伊万的”或者“伊万家的”的意思。
:
: “伊万”的父名形式,是“伊万诺维奇/Ivanovich”……
:
--
FROM 136.56.44.*
亚伯拉罕 = 易卜拉欣
所罗门王= 苏莱曼大帝
以实玛利 = 司马义
【 在 wyid 的大作中提到: 】
: IVAN和JOHN是一个名字,一个是英文的,一个是俄文的,伊万诺夫就是伊万之子,约翰逊就是约翰之子,
--
FROM 98.164.217.*
嗯,所以:
伊万逊/Iavnson是英国父名,
伊万宗/Ivanzoon是荷兰父名,
本·伊万/ben Ivan是阿拉伯父名,
麦伊万/McIvan是爱尔兰/苏格兰父名,
伊万杨/Ivanian是亚美尼亚父名,
伊万什维利/Ivanshvili是格鲁吉亚父名,
【 在 cjon 的大作中提到: 】
: 精确
: --
: 发自xsmth (iOS版)
--
FROM 111.201.73.*