但这里我是采纳了你说中国僧是天竺僧的解释,我内心实际认为你理解有问题。
大有问题。
这里的中国僧,就是中国和尚,china monk,不是什么鬼天竺僧。
诸国也不是什么天竺邦国,是西域36国,这才合理。
这段话是说,这座像是中国和尚从印度带回来的,途径西域三十六国的时候,
诸国国王眼馋,不让这和尚走,想把像留下来。和尚当然不干,国王也没鸟办法,
只好让他国内的匠人照着原像拷贝一座留在他国内,然后和尚带着原像回中国。
然后拷贝的西贝货也从西域36国传了出来,一直拷贝到第四版。那第四版的西贝货
在长乐寺,那些和尚也吹牛逼说是真的.(实际上我老和尚认为那是假的)
【 在 cannan (听得门外狗叫) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: [求助] 请帮忙看看我这段话的理解对不对
: 发信站: 水木社区 (Fri Mar 5 09:12:20 2021), 站内
:
: 所以这段话就应该这么断:
: 此像。中國僧將來漢地。諸國不許。各愛護之。不令出境。王令依本寫留之。今後傳者乃至四寫。彼本今在楊州長樂寺。亦云龍光瑞像云云。
:
: 翻译就这么翻:
: 这个像,是天竺僧人带来中国的。(但当初)各国国王不允许,
: 各自爱护这座像,国王(只允许)下令照着本写像(再刻一个)流传,
: 从那以后不停翻刻流传到四写像。
: 那个四写本今天在杨州长乐寺,也吹牛逼说是龙光瑞像云云(其实是四写像而已
: ——老和尚内心吐槽)。
: 这段话后边应该还缺一段,就是后来这个像又由别的天竺和尚带出来了。怎么带出来的,
: 他不知道。
:
: 但照我看来,无非时代变迁,王朝都灭了,由另一个天竺和尚抱着带走了。
:
: 【 在 shuusaku (空華競下·天琴自張) 的大作中提到: 】
: : 原文
: : 道宣《四分律刪繁補闕行事鈔》:此像。中國僧將來漢地。諸國不許。各愛護之。不令出境。王令依本寫留之。今後傳者。乃至四寫彼本今在楊州長樂寺。亦云龍光瑞像云云。
: : 我的注解:
: : ...................
:
: --
:
: 嘴里乾坤大,壶中日月长
:
:
: ※ 修改:·cannan 于 Mar 5 09:13:10 2021 修改本文·[FROM: 115.236.9.*]
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 115.236.9.*]
--
修改:cannan FROM 115.236.9.*
FROM 115.236.9.*