翻译那么多书也没看到对阿拉伯有啥影响
难道翻译好好保存起来也不看,等着欧洲人觉醒再翻译回去? 这是什么样的精神(病)
------------
从伊斯兰教历198年开始,到300年结束,大致对应着公元九世纪到十世纪。
高潮产生的标志就是麦蒙修建了国家“智慧馆”,官方统一领导全国的学术翻译研究工作,有了官方背景的智慧馆不惜重金,礼聘其他国家和民族的文化专家一起参与这项工作进程,这段时期主要针对的是古希腊人为代表的西方典籍。比如托勒密的《天文大集》、毕达哥斯斯的《金色格言》、柏拉图的《理想国》和《法律篇》、亚里士多德的《范畴篇》等等
--
FROM 112.199.175.*