钱文忠水平真差
观是感觉动词,区别与“听看闻尝触”等单一触觉,是一个五种感官合计加上思考的合计,类似于佛祖的神识扫描,音也不是之声音,而是世间苦难音
整体解释就是“观遍世间苦难之音”鸠摩罗什的这个翻译绝了,钱文忠这个半吊子算个屁
玄奘翻译成观自在就是因为他不想用观音,取代观世音,所以借鉴了道家的自在说法
?
百度首页设置slbsj
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 钱文忠讲过
: 玄奘认为观世音不对,大家都知道,音是是听的,不是观的,所以玄奘改为观自在,只不过流传不开,于是就将错就错了。类似地,福尔摩斯,因为翻译是个福建人,发音不对,现在叫赫尔姆斯了,只不过那个书影响太大,所以侦探还是福尔摩斯
--
FROM 120.238.247.*