- 主题:日语容易学完全是骗人的
【 在 newind 的大作中提到: 】
: 就是一种语言,有的擅长的觉得简单,有的觉得难,很正常。哪怕它是从古中文里衍生的。
: - 来自 水木社区APP v3.5.4
:
: ...................
“有的擅长的觉得简单”
这都是有意无意“低估化”;除非他的父母会这种语言
--
FROM 123.118.139.*
英语和汉语都不觉得好听
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
:
【 在 liyuanshi 的大作中提到: 】
: 日语的女声很好听,正经的,不是大家想歪的那套
哪个语言的女声不...
--
FROM 115.236.119.*
【 在 liyuanshi 的大作中提到: 】
: 英语和汉语都不觉得好听
: 哪个语言的女声不...
英语指美音 还是英音呢?
--
FROM 123.118.139.*
日语4级相当于不会日语,尤其是老四级
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 你的日语是自学的,还是学校学的?
: 既然当年已经四级,为何不继续学到高级阶段?可以自由看日剧和读日语小说吗?
: 不知道日语四级和N1哪个难度大?
: ...................
--
FROM 101.41.70.*
你觉得英语简单吗?
【 在 greattreenet 的大作中提到: 】
: 在业界有一种说法是中国人学日语是最容易的,理由是日语有很多汉字和中文相通,但实际上日语汉字的形音义都和中文有很大差别,日语中的平假名和片假名近100个,书写读音都得一个个记忆,而且日语和中文一样,没有读音规则,没法从单词的字形直接推断出其读音,因此对于每个日文汉字都得一边记字形,一边记假名读音,无形中双倍的工作量,还有人说,日语中元音少,发音简单,但元音少的后果是日语假名的读音很接近,读日语时间久了,就会有读绕口令一样的感觉,很容易发错音,所谓日语入门容易完全是一知半解容易,日语远没有人们想象得那么容易学,高考日语提分快的原因不是日语容易学,而是考试试题难度低。
- 来自「最水木 for iPhone14,5」
--
FROM 223.104.41.*
【 在 eddyobba 的大作中提到: 】
: 你觉得英语简单吗?
:
: - 来自「最水木 for iPhone14,5」
就中国人而言,作为外语学习,日语应该是相对“最容易”起步(毕竟文字上,有长的类似的),
至于简单与否,应该是另一个问题;哪一门外语,也都比较困难;说的轻轻松松,都是...
--
FROM 123.118.139.*
你说的太保守了。
不知道为什么大家可能对听日语新闻和日剧所要求的语言能力有什么误解(不是说的那种面向外国人和残障人士的慢速新闻和面向低幼儿的教育类日剧),我敢说一百个刚过N1的一百个听不懂(小数点第一位四舍五入)。
其实过了N1你会发现你几乎什么也不会。
【 在 cjohny 的大作中提到: 】
: 话说回来,即使考到一级证书,我怀疑也不能完全听懂日语新闻和日剧。课本和日常回话的距离有时候还不小。要做到阅读与会话自由,赶脚最重要的还是浸润在所学习的外国语环境中才能做到。口音是一方面,另一方面是口语中微妙、细小却又重要的地方,课本很难说清楚。
:
: 【 在 Glucklich (秋天的银杏树) 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 133.32.216.*
完全赞成你的说法。我在日本也十四年了,一级也过了十二年了。而且基本是在纯日语环境中工作生活,接触面也比较广日语在华人中应该算不错的了。
我现在一样做不到无字幕听所有新闻和动漫影视剧,时代剧之类的甚至给字幕都看不懂,
因为要达到这些所要求的日本文化积淀几乎是我这辈子达不到的。
那些动不动就无障碍听新闻看日剧的简直就是天降大神。
【 在 kogun2188 的大作中提到: 】
: 都是吹牛侠,把学习日语看的太简单了,日语是越学习越难。
: 本人日本呆了15年,一级也通过十多年了,现在也不敢说完全能听懂日语新闻和日剧。
: 很多朋友在日本多年也过不了日语关。
: ....................
--
FROM 133.32.216.*
日语母语的可以做到吗?
或者汉语、日语双母语的可以做到吗?(父母一个中国人,一个日本人那种孩子,有两个国家生活经历的)
那学日语的人岂不是很绝望,一辈子达不到其他语言可能达到的水平?给字幕都看不懂,原因是啥?我感觉其他外语给字幕很容易看懂。
如果是家里人母语日语,会不会比华人圈子里面的人更容易达到这个水平?
有中文、日语双语的你也看不懂?有懂的人给你解释以后能懂吗?
【 在 dodd85 的大作中提到: 】
: 完全赞成你的说法。我在日本也十四年了,一级也过了十二年了。而且基本是在纯日语环境中工作生活,接触面也比较广日语在华人中应该算不错的了。
: 我现在一样做不到无字幕听所有新闻和动漫影视剧,时代剧之类的甚至给字幕都看不懂,
: 因为要达到这些所要求的日本文化积淀几乎是我这辈子达不到的。
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 106.121.152.*
FROM 106.121.152.*
会好很多但要都听懂也不容易。简单点说就是听新闻看日剧所要求的日语水平比看中文影视剧所要求的中文水平要高(以社会平均语言能力为基准),个中缘由等有时间我详细写写。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 日语母语的可以做到吗?
:
: 或者汉语、日语双母语的可以做到吗?
: ....................
--
FROM 133.32.216.*