Und Kopf und H[intern], die sind dein;
Doch alles, was ich frisch geniesse,
Ist das drum weniger mein?
Wenn ich sechs Hengste zahlen kann,
Sind ihre Krafte nicht die meine?
Ich renne zu und bin ein rechter Mann,
Als hatt ich vierundzwanzig Beine.
Drum frisch! Lass alles Sinnen sein,
Und grad mit in die Welt hinein!
Ich sag es dir: ein Kerl, der spekuliert,
这一切当然是你的所有,
然而我要是拿来就用,
难道不如我自己的顺溜?
我能把六匹公马买上,
1825 马力不就是我的力量?
我驰骋起来真像个人物,
二十四条腿像我的一样。
振作起来,各方面想想,
同向世界去进行闯荡!
1830 说实话,想入非非的傻鸟,
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: Des Menschengeists auf mich herbeigerafft,
: Und wenn ich mich am Ende niedersetze,
: Quillt innerlich doch keine neue Kraft;
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 123.151.77.*
FROM 123.151.77.*