Mit Schweiss und mit Blut
Die Krone zu leimen!
(Sie gehn ungeschickt mit der Krone um und zerbrechen sie in zwei Stücke, mit welchen sie
herumspringen.)
Nun ist es geschehn!
Wir reden und sehn,
Wir horen und reimen-
FAUST (gegen den Spiegel):
Weh mir! ich werde schier verrückt.
MEPHISTOPHELES (auf die Tiere deutend):
Nun fangt mir an fast selbst der Kopf zu schwanken.
DIE TIERE:
Und wenn es uns glückt,
Und wenn es sich schickt,
So sind es Gedanken!
用你血和汗
粘好这王冠!
笨手笨脚地黏合王冠,摔成两半,拿着乱跳
出了大事情,
亲眼见,亲耳闻,
2455 我们边说边赶韵。
浮士德(对镜)
烦死了,我简直都要疯狂!
梅非斯托(指众猿)
连我都快要头昏脑涨。
众猿
假如能顺当,
赶韵赶上趟,
2460 就是有思想!
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: MEPHISTOPHELES:
: Natürlich, wenn ein Gott sich erst sechs Tage plagt,
: Und selbst am Ende Bravo sagt,
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 220.194.106.*
FROM 220.194.106.*