- 主题:Re: Eileen Gu应该音译为“”谷艾伦“”更合适吧
这是把姥姥的姓加到英文名了吗
【 在 Qlala 的大作中提到: 】
: 本名 Ailing Eileen Gu
: 原文名 Ailing Eileen Gu
: 罗马拼音 Gu Ailing
: ...................
--
FROM 117.136.0.*
先有中文名,然后找个音最近的英文词。
这和逼蒋光头叫常凯申,一样沙雕
【 在 mltz 的大作中提到: 】
: 当然人家叫啥名自己决定,确实谷爱凌更好听,更中国化
: --
:
发自「今日水木 on iPhone XS」
--
FROM 129.227.142.*
张爱玲也是
【 在 bayernfans 的大作中提到: 】
: 你说反了,人家是先起了爱凌中文名,然后选择了音近的Eileen
:
: 而且你的英文发音不标准,Eileen的发音就是ailin,不是ailen。ee在一起发i的因
:
: --
发自「今日水木 on M2102K1C」
--
FROM 111.197.241.*
谷燕的妹妹叫凌,过世了
为了纪念妹妹,女儿叫爱凌
【 在 InTrance 的大作中提到: 】
: 谷艾琳合适,估计滑雪了改谷爱凌了吧
:
: - 来自「最水木 for iPhone14,3」
--
FROM 159.226.52.*