- 主题:My first name is Meng
就是英语不好,十分钟能说明白的事情说了两个小时呗
【 在 yuemijindu (花落知多少) 的大作中提到: 】
: 我很质疑她是怎么跟滑联官员请教两个多小时的
:
: 【 在 douyu 的大作中提到: 】
: : 她没说is,两次都没说。
--
FROM 223.72.63.*
看最近的新闻,就是正常写,看最新的CNN新闻
【 在 Sephikaru (Sephikaru) 的大作中提到: 】
: 是的,而且会通过大小写和逗号区分。
:
: 比如,WANG Meng,
: 或者,Wang, Meng
--
FROM 222.129.2.*
姚明怎么还回复上这个问题了,他够级别吗?
- 来自 水木社区APP v3.5.3
【 在 smuser 的大作中提到: 】
: 看最近的新闻,就是正常写,看最新的CNN新闻
--
FROM 106.120.30.*
关键的词懂就行了,她说是一帧一帧看画面。可能还有比划吧。如果英语好,可能一小时就够了。
【 在 yuemijindu 的大作中提到: 】
: 我很质疑她是怎么跟滑联官员请教两个多小时的
--
FROM 120.245.68.*
不再迁就西方语言习惯,按照中文方式书写。西方:Meng(first name) Wang(last name) 新规则 Wang Meng
【 在 tiwa 的大作中提到: 】
: 咋改?
: first name到底是Meng还是wang。
--
FROM 124.14.89.*
国外入住酒店,你打算咋填?还有找人,酒店前台就问你,first name,答不对,不给你搭线。
瞎折腾,北京地铁站,好多都用拼音了。就为了,显示自己,牛b了?
【 在 yepno 的大作中提到: 】
: 不再迁就西方语言习惯,按照中文方式书写。西方:Meng(first name) Wang(last name) 新规则 Wang Meng
--
FROM 111.201.94.*
真心可笑。新的规则确立的是我们自己的书写方法,你没学过英语吧?不知道什么是first name?无非入乡随俗,不同的是以前我们国内也要入乡随俗,说句你不爱听的,你没住过酒店吧?去酒店找人,不管是电话还是现场,前台首要问family name。
【 在 tiwa 的大作中提到: 】
: 国外入住酒店,你打算咋填?还有找人,酒店前台就问你,first name,答不对,不给你搭线。
: 瞎折腾,北京地铁站,好多都用拼音了。就为了,显示自己,牛b了?
--
FROM 124.14.89.*
带了翻译可能就二十分钟解决了
【 在 yuemijindu 的大作中提到: 】
: 我很质疑她是怎么跟滑联官员请教两个多小时的
--
FROM 101.88.104.*
对,影响英文。
【 在 yepno 的大作中提到: 】
: 不再迁就西方语言习惯,按照中文方式书写。西方:Meng(first name) Wang(last name) 新规则 Wang Meng
--
FROM 120.245.68.*
国外酒店,电话。我没见人问family name。就是first name。你就说,你要怎么回答吧
【 在 yepno 的大作中提到: 】
: 真心可笑。新的规则确立的是我们自己的书写方法,你没学过英语吧?不知道什么是first name?无非入乡随俗,不同的是以前我们国内也要入乡随俗,说句你不爱听的,你没住过酒店吧?去酒店找人,不管是电话还是现场,前台首要问family name。
--
FROM 114.254.1.*