你说的价格只能作指导,可以作为随时提醒大家的东西
封人的标准还要按不同情况
比如说你定为40,但事实是一般难度小的,30就有很多人来抢
这说明这个价格是被市场接受的
不能因为made in china的钱包,在美国卖10美元,在国内就应该卖到50元
事实上是这样的钱包在国内撑死了卖,因为成本只有8块
市场所谓价格和事实能接受的价格是有区别的
比如说还是2年前我曾经有个东西要翻译,很简单难度也很小,大一大二的都能做
(为了赶一个活来不及,我要自己掏腰包,绝对不是用这个赚钱)
我估计最多2天做完(每天5小时),就找人做,给了350元,算起来大约只有20多/K
是少了点,但是一是简单,二是拿了我就给钱了,大二的dd就肯做,也很满意
我认为这就是不同的情况
定了所谓的市场标准价格,维护了一部分人的权利,同时剥夺了另外一部分人的价格
如果他当时很缺钱呢?谁来帮他找活?
如果他只能做很简单的工作呢,谁来给他30/K的工作?
当然我不是说应该剥削学生,JS必然会在这个版受到谴责
而是说防止剥削不是靠这种方法来实现
很多人的心态,就好像北京人喜欢抱怨
都怪那些外地的把饭碗抢走了,害得我们找不到2000以上的工作
再说我知道的一个例子,计算机书的翻译,就算是出版社,也只给到版面字数30多/K
当然,那个有图
但这个价格说明了,情况是不能一概而论的
【 在 Heidern (MM+VB.NET+BW) 的大作中提到: 】
: 一方面是配合正规工作的开展,一方面也是给学生以最基本的保护。
: 对于一般的翻译,我准备定一个底价,如果低于此价格,且翻译难度不低,一律封。
: 我不是很熟悉翻译价格,所以请大家说说看,底价如何定,封几天合适。
: 如果有反对意见,欢迎提出来。
--
修改:shidian FROM 166.111.180.217
FROM 166.111.180.217