- 主题:老师问什么是有理数
现在的课本比我们那时候进步了
对于一些重要定义都会给出英文
【 在 TGIF 的大作中提到: 】
: 书本定义是本质,孩子只是描述内容
: 有理数是个历史翻译问题,rational number本意就是可表示a/b形式的数,rational是ratio比例的形容词,翻译成理性就不恰当了。
--
FROM 111.194.48.*
不是
【 在 tedxyz 的大作中提到: 】
: 我想问一句,pi/2是不是分数
--
FROM 111.194.48.*
也不是分式
【 在 Thulium 的大作中提到: 】
: 不是分数,是分式
--
FROM 111.194.48.*
都不严谨:根号2分之一就不是有理数
--
FROM 124.127.65.*
最初发现无理数是毕达哥拉斯的弟子根据毕达哥拉斯原理计算直角三角形边长,发现有的数的平方根没法写成整数加有限小数的形式。但是这样的数在一些直角三角形里存在。
【 在 happyyuans 的大作中提到: 】
: 孩子说有理数包括整数和分数。
: 老师让看课本。我看了下课本,写着:能写成分数形式的是有理数。
:
: ...................
--
FROM 36.112.198.*
非比数
【 在 tedxyz 的大作中提到: 】
: “成比数”可以,但是“不成比数”这太难听了
--
FROM 123.114.90.*
数学定义一个字都不应该改。
--
FROM 39.156.193.*
老师又没有说你说错了…
【 在 happyyuans 的大作中提到: 】
: 孩子说有理数包括整数和分数。
: 老师让看课本。我看了下课本,写着:能写成分数形式的是有理数。
:
: ...................
--
FROM 118.144.218.*
跟名字有毛线关系
名字最多只是让你不能准确望文生义
有理数不影响你对其本质的了解
【 在 zhixin 的大作中提到: 】
: 所以说不清道不明的。
: 名不正言不顺。
: 不能顾名思义的定义不是好定义。
: ...................
--
FROM 123.114.90.*
对,我认为这是近代数学翻译中的最差的一个
【 在 weiminglake 的大作中提到: 】
: 前面网友已经说的非常直白了,有理数是从国外“rational number”翻译而来,这也是一个翻译名称的“传统世袭”,实际上翻译更准确的应该是“成比例的数”即可表达为分数形式的数。
: 你儿子描述的是有理数可以划分为哪些类别,从不同的角度可以划分为多种类别,只能说是有理数的包含范围,并不是本质
: ..................
发自「今日水木 on iPhone 13 mini」
--
FROM 114.254.3.*