- 主题:fork一个repository中文怎么说来着? (转载)
生成一个副本 含义非常符合。但字数稍多。
【 在 woshidashu 的大作中提到: 】
: 切一个仓库副本出来
--
FROM 114.241.3.*
切个库出来, 言简意赅
【 在 woshidashu 的大作中提到: 】
: 切一个仓库副本出来
--
FROM 111.28.164.*
这种专业词汇没什么办法。
give 我 几张 paper
【 在 AaYaYa 的大作中提到: 】
: 我说怎么总有人吐槽工作中总有人说话夹带外国话,说的就是你们程序员啊
发自「今日水木 on 22021211RC」
--
FROM 39.168.138.*
外事不决问GPT3。。。
【 在 AaYaYa 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 SoftEng 讨论区 】
: 发信人: AaYaYa (啊呀呀*选帝侯初长成), 信区: SoftEng
: 标 题: fork一个repository中文怎么说来着?
: ...................
--来自微微水木3.5.12
--
FROM 24.22.244.*
复制
【 在 AaYaYa 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 SoftEng 讨论区 】
: 发信人: AaYaYa (啊呀呀*选帝侯初长成), 信区: SoftEng
: 标 题: fork一个repository中文怎么说来着?
: 发信站: 水木社区 (Sun Jan 22 17:16:20 2023), 站内
:
: ..................
发自「今日水木 on iPhone XS」
--
FROM 120.242.121.*
拉分支也不太贴切哈
--
FROM 59.109.154.*
新开一个分支
【 在 AaYaYa 的大作中提到: 】
: 天天搞代码,虽然自己知道怎么回事,但是如果真的翻译成中国话给说出来,一时还真想不起来这fork该怎么说? ...
--
FROM 218.26.158.*
英文也是专业术语,需要一定的扩展知识才能理解。
中文搞成切个仓库副本,理解难度应该是一致的。
【 在 chunhui 的大作中提到: 】
: 生成一个副本 含义非常符合。但字数稍多。
: --
: 成熟是世界很大,却去内心寻求发现
: 成熟是心中热情似火,脸上却很平淡
: 成熟是望着她渐渐远离,却不再呼唤
: 成熟是懂得了幸福是妥协,不是交换
: 24
发自「今日水木 on MI 6」
--
FROM 182.110.132.*
哈哈哈哈
- 来自 水木社区APP v3.5.6
【 在 Erlang 的大作中提到: 】
: 法克一个仓库
--
FROM 124.238.180.*
我觉着切不太贴切。派生比切好一点。
【 在 woshidashu 的大作中提到: 】
: 英文也是专业术语,需要一定的扩展知识才能理解。
: 中文搞成切个仓库副本,理解难度应该是一致的。
: 发自「今日水木 on MI 6」
: ...................
--
FROM 114.241.3.*