本韭才记得中文版没有提 箱体理论。翻了下,应该是没有。
“Rectangular price congestion 同样被翻译成‘箱体震荡’”—————— Rectangular price congestion 出现一次,在英文版108.
中文版89页 翻译成 箱型振荡走势。
也就是,中文版是把 Rectangular 翻译成了 箱形 或者箱体
【 在 Hanzhenzhen 的大作中提到: 】
:
https://item.jd.com/1026928217.html: 这本书中文版没法看。 网上很容易找到英文版,是完全不同的阅读体验。看中文版和用百度搜索股票价格形态,然后看半小时,没有区别。
: 里面的翻译不能说硬错误很多,只能说看这本中文版,基本完全体会不到精髓。
: ...................
--
修改:alanju FROM 120.85.114.*
FROM 120.85.114.*