水木社区手机版
首页
|版面-读书心得(Reader)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 带孩子寒假读了任溶溶翻译的《小飞侠彼得潘》,只能说书很
earthmouse
|
2023-02-16 21:54:09
|
有可能就是google翻译调整了一下语序,也可能是deepl搞的
翻译。
【 在 ganymedes 的大作中提到: 】
: 就是翻译太垃圾了
: 任溶溶基本就是直接翻译,所有的定义从句,状语从句,倒装句就原封不动翻过来放在那
: 一大段话,里面一堆他、她、它、他们的指示代词,就直接翻译过来扔那,读起来一头雾水
: ...................
--
FROM 114.83.169.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版