水木社区手机版
首页
|版面-网球(Tennis)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 德约科维奇的英文念出来是“乔科维奇”,为何我们翻译成
ryanuibe
|
2022-01-28 19:46:32
|
塞尔维亚语也是焦科维奇,估计英语是音译
【 在 piyao 的大作中提到: 】
:
: 难道不是按塞尔维亚语翻译的吗?
: 跟英语没有关系
:
: 【 在 lijuan 的大作中提到: 】
#发自zSMTH@GM1910
--
FROM 111.197.251.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版