- 主题:这种语法是什么时候成惯例的
比如今天十大这个:周星驰有在拍什么电影
这个有字肯定是多余的,但是现在都是惯例了。你有去过吗?你有吃饭吗?你有过和ta交往吗?你有感受得到人家的感受吗?
有
--
FROM 39.163.181.*
感觉是台湾那边的用法
那边人说话大概就是这样
【 在 opendoor 的大作中提到: 】
: 比如今天十大这个:周星驰有在拍什么电影
: 这个有字肯定是多余的,但是现在都是惯例了。你有去过吗?你有吃饭吗?你有过和ta交往吗?你有感受得到人家的感受吗?
: 有
: ...................
--
FROM 120.242.160.*
英语现在完成时对应过来的
Did you have breakfast?
Have you had breakfast?
【 在 opendoor 的大作中提到: 】
: 比如今天十大这个:周星驰有在拍什么电影
: 这个有字肯定是多余的,但是现在都是惯例了。你有去过吗?你有吃饭吗?你有过和ta交往吗?你有感受得到人家的感受吗?
: 有
--
FROM 103.172.52.*
这种用法有什么魔力,其他就没学到,这个就全部都学到了
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 感觉是台湾那边的用法
: 那边人说话大概就是这样
--
FROM 39.163.181.*
好吧,完美对应,无法反驳
【 在 trepreneur 的大作中提到: 】
: 英语现在完成时对应过来的
: Did you have breakfast?
: Have you had breakfast?
: ...................
--
FROM 39.163.181.*
香港。英国100年统治的后果
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 感觉是台湾那边的用法
: 那边人说话大概就是这样
--
修改:trepreneur FROM 103.172.52.*
FROM 103.172.52.*
如果你听台湾女生说话
真得就是这样
感觉很温柔呢
比如见了面
我硬生生地问你:你吃饭了吗
人家台湾女人就很温柔地问:小哥哥,你有吃过饭吗
【 在 opendoor 的大作中提到: 】
: 这种用法有什么魔力,其他就没学到,这个就全部都学到了
--
FROM 120.242.160.*
香港是讲粤语的
不会这么说啦
【 在 trepreneur 的大作中提到: 】
: 香港。英国100年统治的后果
--
FROM 120.242.160.*
最早是福建人的口头禅
总是加个有字
后来大家觉得好玩,模仿,慢慢就多了
【 在 opendoor 的大作中提到: 】
: 比如今天十大这个:周星驰有在拍什么电影
: 这个有字肯定是多余的,但是现在都是惯例了。你有去过吗?你有吃饭吗?你有过和ta交往吗?你有感受得到人家的感受吗?
: 有
--
FROM 223.104.41.*
【 在 worst 的大作中提到: 】
: 如果你听台湾女生说话
: 真得就是这样
: 感觉很温柔呢
: ...................
传神。
我有这样那样…这个句型,之前俩新加坡同事也是这么说的,“我有讲…”
--
FROM 61.48.209.*